Тема: Переклад фразеологічних одиниць
Курсова робота
Дисципліна: Теорія і практика перекладу
Обсяг: 38 сторінок.
№ роботи: 4238
Зміст
Вступ 3
1. Основні положення теорії фразеології 5
1.1. Фразеологія як наука та предмет її дослідження 5
1.2. Класифікація фразеологізмів 8
1.2.1. Семантична класифікація ФО В. В. Виноградова 9
1.2.2. Структурна класифікація ФО і структурно-семантична класифікація О.В. Куніна. 10
1.2.3. Класифікація ФО згідно їх граматичної структури І. В. Арнольд 12
1.2.4. Структурні типи ФО Є. Ф. Арсентьєвої та І. В. Корунця 13
1.3. Аналіз семантичних зрушень ФО сучасної англійської мови 15
2. Переклад англійських фразеологізмів 24
2.1. Фразеологічні еквіваленти 24
2.1.1. Повні еквіваленти 25
2.1.2. Часткові еквіваленти 26
2.2. Калькування або дослівний переклад фразеологізмів при наявності повного або часткового еквіваленту 28
2.3. Описовий переклад 29
Висновки 32
Список використаної літератури 34
|