Тема: Особливості перекладу англомовного драматургічного дискурсу українською мовою
курсова
Дисципліна: Филология
Обсяг: 48 сторінок.
№ роботи: 22073
"ЗМІСТ
ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1 ОСОБЛИВОСТІ ДРАМАТУРГІЧНОГО ДИСКУРСУ ЯК НЕВІД’ЄМНОЇ ЧАСТИНИ ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ 6
1.1. Засоби реалізації категорії емотивності авторських ремарок 6
1.2. Категорія діалогічності як відмінна риса драматургічного тексту 14
РОЗДІЛ 2 ВІДТВОРЕННЯ АНГЛОМОВНИХ ДРАМАТУРГІЧНИХ ТВОРІВ Б. ШОУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ 24
2.1. Способи перекладу п’єси Б. Шоу «Пігмаліон» 24
2.2. Специфічні риси перекладу п’єси «Дім, де розбиваються серця» 34
ВИСНОВКИ 43
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 45
ДОДАТКИ 50
"
Рік надходження роботи: 2014
|