Тема: Специфіка використання фразеологізмів у газетно-публіцистичному стилі та преклад на українську мову
частина дипломної
Дисципліна: Англійська філологія
Обсяг: 67 сторінок.
№ роботи: 19715
ЗМІСТ
РОЗДІЛ 2. КЛАСИФІКАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У АНГЛОМОВНОМУ ГАЗЕТНО-ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ ТЕКСТІ 3
2.1. Фразеологізми-зрощення та способи їх репрезентації в газетно-публіцистичних текстах 3
2.2. Фразеологічні єдності та способи їх репрезентації в газетно-публіцистичних текстах 14
2.3. Фразеологічні сполучення та способи їх репрезентації в газетно-публіцистичних текстах 17
Висновки до другого розділу 25
РОЗДІЛ 3. СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У АНГЛОМОВНОМУ ГАЗЕТНО-ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ СТИЛІ 27
3.1. Джерела походження фразеологізмів та специфіка їх перекладу 27
3.1.1. Повний еквівалент 36
3.1.2. Частковий еквівалент 44
3.1.3. Калькування 48
3.1.4. Описовий переклад 51
Висновки до третього розділу 57
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 59
Рік надходження роботи: 2013
|